Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı بشكل توضيحي

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça بشكل توضيحي

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Contiene una relación ilustrativa, aunque no exhaustiva, de las actividades de cooperación Sur-Sur llevadas a cabo durante el bienio.
    كما يقدم التقرير بشكل توضيحي وإن لم يكن شاملا عرضا للأنشطة المضطلع بها فيما بين بلدان الجنوب خلال فترة السنتين.
  • Espero que esta aclaración responda de una vez por todas a las preguntas que pueda tener el representante de Alemania.
    وأرجو أن يجيب هذا التوضيح بشكل نهائي على أية أسئلة قد تكون لدى ممثل ألمانيا.
  • Y, a juzgar por to estado de ánimo, algo por lo que inexplicablemente te sientes culpable.
    و بالحكم من مزاجك فإنك تلُوم نفسك بشكل غير قابل للتوضيح
  • La pertinencia y la eficacia del sistema de evaluación común y el MANUD seguirán siendo limitadas si la asistencia prestada por las instituciones de Bretton Woods no se articula adecuadamente con la asistencia prestada por el resto del sistema de las Naciones Unidas.
    وأضاف قائلا إن أهمية وفعالية التقييمات القطرية المشتركة وإطارات عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ستبقى محدودة إذا لم يتم بشكل صحيح توضيح المساعدات المقدمة من مؤسسات بريتون وودز مع المساعدة المقدمة من بقية منظومة الأمم المتحدة.
  • En el año 2000, los Estados poseedores de armas nucleares asumieron el compromiso inequívoco de conseguir la total eliminación de las armas nucleares.
    وفي عام 2000، تعهدت الدول الحائزة للسلاح النووي بشكل قاطع بأن تواصل توضيح التزامها من خلال إجراءات محددة.
  • Estados Unidos se enfrentará a varias generaciones de ejecutivos incapaces de escribir correctamente su nombre.
    يمكن الولايات المتحدة تبدو إلى الأمام إلى أجيال عديدة من المديرين التنفيذيين غير قادر على توضيح أسمائهم بشكل صحيح.
  • Bueno, si estoy leyendo correctamente estas ilustraciones, su sonido puede destrozar los tímpanos, reventar los globos oculares, romper los conductos nasales, volar los intestinos...
    إذا كنت أقرأ هذه ...الرسوم التوضيحية بشكل صحيح فإن صوته يمكنه أن ...يحطم طبلة الأذن ويفجر مقلة العين ...ويمزق الممرات الأنفية
  • En particular, se hará hincapié en aclarar la lógica de las intervenciones del CCI, definiendo indicadores del desempeño en el plano de los proyectos y programas y en el plano institucional y utilizando de manera sistemática el enfoque basado en el marco lógico.
    وسيجري التركيز بشكل خاص على توضيح المنطق الذي يستخدمه المركز في التدخل، مع تعريف مؤشرات الأداء على مستوى المشروع/البرنامج وكذلك على مستوى الشركات، بالإضافة إلى الاستخدام المنهجي للنهج المنطقي لإطار العمل.
  • Los sobrecostos que figuran en el informe de ejecución de la UNAMSIL por la conversión de 120 funcionarios de la serie 300 a la serie 100 del Reglamento del Personal deben determinarse con total transparencia y presentarse en los presupuestos de mantenimiento de la paz pertinentes.
    وإن التكاليف الإضافية المشار إليها في تقرير أداء البعثة نتيجة نقل 120 موظفا خاضعين لسلسة 300 إلى سلسلة 100 في النظام الإداري بحاجة إلى توضيحها بشكل شفاف كامل، وعرضها في ميزانيات حفظ السلام ذات الصلة.
  • Nuestros ciudadanos deben tener completamente claro lo que es aceptable y lo que no lo es. La libertad de expresión es el fundamento de toda sociedad moderna y democrática, pero jamás debe servir de excusa para incitar al terrorismo y fomentar el odio.
    ولابد من التوضيح لمواطنينا بشكل تام ما هو مقبول وما هو غير مقبول. ومع أن حرية الكلام والتعبير هي الأساس الفعلي لأي مجتمع ديمقراطي حديث، إلا أنه ينبغي عدم اتخاذها قط عذرا للتحريض على الإرهاب وبث الكراهية.